江西财大党委宣传部主办  |   财大主页      财大新浪微博 设为首页    加入收藏
你的位置:首页>>要闻速递>>学术讲座信息>>讲座报道>> 正文

日语翻译大家叶荣鼎教授莅临外国语学院宣讲

日期:2018-12-06 14:50:48   文章点击数: 稿源:


  12月5下午三点,日语翻译大家叶荣鼎教授莅临外国语学院,针对日语翻译教学,在英庐119会议室进行了以《论译道:口笔译的标准、方法与技巧》为主题的学术讲座。在外国语学院日语系教师及各年级学生积极响应中,此次讲座圆满举行。



  讲座开始前,外国语学院亚欧语系主任陶萍老师先向同学们介绍了叶荣鼎教授。叶教授是中国日语小说翻译大师、日语推理小说中文翻译第一人、也是联合国教科文组织国际翻译家联盟译员,同时还在多个高校兼职教授,并且多次获得日语翻译相关奖项。

  讲座伊始经验丰富的叶教授结合自身思考向在座的老师同学们指出翻译的最高境界——译道。叶教授在讲座中多次提到翻译的定义“在准确的基础上,生动形象的用一种语言再现另一种语言所承载的包括文化在内的所有信息”。他用精准的逻辑,将宣讲内容与“翻译本身是文化,同时承载着文化”这条主线紧密联系在一起,在表达了文化力非常重要的观念同时也诠释了翻译的真正魅力。“译路恒行”的叶教授用成就证明着练习必须陪伴译者们一生,只有这样才能成为一个以传播文化为己任的合格译者。除此之外,叶教授就日本人的环境观,对环境分减问题进行了详细讲解。不得不说,中国在垃圾处理方面有必要向日本学习。学会如何分类,为何分类,如何提交,怎样提交,如何减量,为何减量,环境必能得到很大改善。儒生曰:文明以止,人文也。观乎人文,以化成天下。叶教授呼吁大家拥抱文化,守望家园,从自身做起礼待环境。

  讲座尾声,叶教授对外院学子寄予了美好祝愿。此次讲座不仅让学生们了解到了什么是翻译,为以后人生方向提供新的一条选择之路,同时开阔了学生们的视野与思维。(文/外国语学院 马文清    编辑/刘梦娴)

  • 返回顶部】【关闭本页